28 авг, 14:07
События

Исполком утвердил единый вариант транслитерации названия Запорожья

13135177 Члены исполкома считают, что это решение позволит благоприятно повлиять на развитие туризма.

В понедельник, 28 августа, члены исполкома утвердили единый вариант транслитерации названия Запорожья латинскими литерами. Пишется он как: «Zaporizhzhia».

Этот вариант предложила Кафедра теории и практики перевода ЗНУ.

В документе указывается, что отныне утвержденный вариант должны будут использовать все органы местного самоуправления, предприятия и организации всех форм собственности.

Члены исполкома считают, что единый вариант транслитерации - это отличный промоушен Запорожского туристического продукта на международном уровне.

Читайте также: На проведение туристического форума в Запорожье потратят деньги, сэкономленные на ДК «Хортицкий»